środa, 20 lutego 2013

Email from Togo



Dearest ,

With trust and gratitude I faithfully contact you , I know this letter will definitely come to you as a huge surprise, but I implore you to take the time to go through it carefully as the decision you make will go of a long way to determine my future and continued existence. i am presently in Togo where i am seeking asylum in a private refugee camp and i am interested in buying your property after the transfer to your country  .

My name is Miss Jansy Sam , The only surviving issue of Mr Sam Kanyeremere .During the crises the rebels attacked our house killing everybody in the house  . I am a girl of 22 years of age, I am desperately in need of assistance and I have summoned up courage to contact you. I am presently in Togo after the crises in my country and couple with my step mother threating to kill me if i did not hand over the document for her to claim the money which my late father left for me in a bank
.
My father of blessed memory before his death deposited the sum of (US$8, 700, 000.00) (Eight Million Seven Hundred Thousand Dollars) in a Togo Bank with my name as the next of kin. However, I shall forward to you all the necessary documents on the confirmation of your acceptance to assist me for the transfer and investment of the fund. As you will also help me in the investment, because I will like to complete my studies, as i was in my second year in the university, After the transaction you will arrange for my trip joining you over there .

After the transaction we will invest the fund me and you, or if you don't intend staying with me in your country then It will be my pleasure to compensate you with 15% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital. This is the reason why I decided to contact you. Please all communications should be through this email address only for confidential purposes .

As soon as I receive your positive response showing your interest I will put things into action immediately. In the light of the above, I shall appreciate an urgent message indicating your ability and willingness to handle this relationship and transaction sincerely.

Awaiting your urgent and positive response. Please do keep this only to your self please I beg you not to disclose this to anybody until i join you over , once the fund has been transferred. Thanks and i will be waiting to hear from you .

Jansy





gratitude          [`grætɪtju:d] wdzieczność
implore            [ɪm`plo:] błagać, napraszać się
determine         [dɪ`tə:mɪn] determinować, okreslać, rozstrzygać
asylum             [ə`saɪləm] azyl ,schronienie
refugee camp   [refju`dʒi: kæmp] obóz dla uchodźców
surviving issue [sə`vaɪvɪŋ `ɪʃu:] potomstwo,które przeżyło
rebel                [ri`bel] rebeliant, buntownik
summon up      [`sʌmən ʌp]  zebrać się na ..(odwagę)
couple              [`kʌpl] łączyć
threat                [θret] grozić
hand over         [hænd euvə] przekazać
next of kin        [nekst of kɪn ] najbliższy krewny
 
forward            [for:ward] przekazać
assist                [ə'sɪst] pomagać, brać udział
compensate      ['kompənseɪt] rekompensować, wynagradzać
balance             [`bæləns] saldo, bilans
confidential       [kɑːnfɪˈdenʃl]  poufny,tajny
appreciate         [ə`pri:ʃɪeɪt] doceniać, być wdzięcznym
urgent               [`ə:dʒənt] pilny, niecierpiący zwłoki
beg                   [beg] prosić, błagać
disclose            [dɪs`kləuz] ujawniać




sobota, 2 lutego 2013

Understanding office English


   1.What I say
   2.What I mean
  

    1.Perhaps I can work late.    
    2.And when the fuck do you expect me to do this?

   
    1.I'm certain that isn't feasible.    
    2.No fucking way.

   
    1.Really?    
    2.You've got to be shitting me!

   
    1.Perhaps you should check with...    
    2.Tell someone who gives a shit.

   
    1.I wasn't involved in the project.
    2. It's not my fucking problem.

   
    1.That's interesting.    
    2.What the fuck?

   
    1.I'm not sure this can be implemented.    
    2 This shit won't work.

   
   1. I'll try to schedule that.    
   2. Why the hell didn't you tell me sooner?

   
    1.He's not familiar with the issues.    
    2. He's got his head up his ass.

   
    1.Excuse me, sir?    
    2.Eat shit and die.

   
    1.So you weren't happy with it?    
    2.Kiss my ass.

   
   1.I'm a bit overloaded at the moment.    
   2 Fuck it, I'm on salary.

   
   1. I don't think you understand.    
   2. Shove it up your ass.

   
    1.I love a challenge.    
    2.This job sucks.

   
    1.You want me to take care of that?    
    2.Who the hell died and made you boss?

   
   1. I see.
   2. Blow me. 


    1. He's somewhat insensitive.    
    2. He's a prick.

   
    1.She's an aggressive go-getter.    
    2.She's a ball-busting bitch.

   
    1.I think you could use more training.    
    2.You don't know what the fuck you're doing.




feasible             [`fi:zəbl] realny, wykonalny
check with        [ tʃek wɪθ] skonsultować się z
give a shit         [gɪv ə ʃɪt] obchodzić kogoś (to mnie obchodzi/interesuje)
implement         [`impliment] wdrażać , wprowadzać
schedule           [`ʃedju:l] zaplanować
overload           [ əuvə`ləud] przeciążąć, zbyt obciążać
shove up           [ ʃʌv ʌp ] posuwać 
suck                  [sʌk] być do dupy
I see                  [aj si] rozumiem
blow me            [ bləu mi] dmuchnij mnie
prick                 [ prɪk] kutas, sukinsyn,idiota
go-getter           [ gəu gete] człowiek przedsiębiorczy,przebojowy
ball                    [ bo:l ] jądro
bust                   [ bʌst] wyrywać, rozrywać